3/8/25

Los elementos esenciales del matrimonio. (2da. parte).

 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Las costumbres del matrimonio y sus actos Sunnah del Sermón en el matrimonio.

Es Sunnah pronunciar un Khutbah (sermón) así:
En verdad, toda alabanza es para Allah, a Quien pedimos ayuda y de Quien imploramos perdón. Nos refugiamos en Allah de nuestros males y de nuestros actos. A quien Allah guía, nadie lo extravía, y a quien Él extravía, nadie lo guía. Atestiguo que nadie merece ser adorado excepto Allah, y atestiguo que Muhammad (ﷺ) es Su siervo y Mensajero.

 Luego recita los siguientes versos:

يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَائِهِ. وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم تُسْلِمُونَ

¡Oh vosotros que creéis! Temed a Dios como es debido y no muráis sino en el Islam (como musulmanes). (3:102)

 يَأَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَبَيدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كثيرا ونساء وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا

¡Oh humanidad! Sed obedientes a vuestro Señor, Quien os creó de una sola persona (Adán), y de él creó a su esposa [Hawwa (Eva)], y de ambos creó a muchos hombres y mujeres; y temed a Allah, por Quien exigís [vuestros derechos mutuos], y [no interrumpáis] las relaciones de parentesco. Ciertamente, Alá os vigila. (4:1)

 يَأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَلَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا

¡Oh vosotros que creéis! Cumplid con vuestro deber para con Allah, temedle y did (siempre) la verdad. Él te indicará que hagas buenas obras y te perdonará tus pecados. Y quien obedece a Allah y a Su Mensajero, ciertamente ha logrado un gran logro. (33:70-71)

 Esto se debe a lo que se informa que el Mensajero de Allah  (ﷺ) dijo:

إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يَخْطُبَ لِحَاجَةٍ مِنْ نِكَاحٍ أَوْ غَيْرِهِ فَلْيَقُلْ : الْحَمْدُ اللَّهِ ... الخ

Si uno de ustedes quiere dar un sermón con cualquier propósito, como matrimonio o algo similar, Que diga: «Todas las alabanzas son para Allah...» (At-Tirmidhi, quien lo calificó como Sahih).

La fiesta de las bodas (Walimah)

El Mensajero de Allah (ﷺ) le dijo a 'Abdur-Rahman bin 'Awf cuando este último se casó:

أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاءٍ

Ofrece un banquete de bodas (Walimah), aunque sea con una oveja. (Al-Bukhari y Muslim)

El banquete de bodas se refiere a la comida que se sirve para un matrimonio. Es obligatorio para cualquier persona que esté invitada a asistir. El Mensajero de Allah (ﷺ) dijo:

مَنْ دُعِيَ إِلَى عُرْسٍ أَوْ نَحْوِهِ فَلْيُجِبْ

 Quien sea invitado a una boda o algo similar, que acepte. (Muslim)

 Se excusa de asistir al banquete si este contiene alguna diversión ilegal (es decir, música, baile, etc.) o falsedad.[1] Si dos personas lo invitan, debe asistir al banquete del primero que lo invitó.[2] Los pobres deben ser invitados al banquete, al igual que los ricos. El Mensajero de Allah (ﷺ) dijo:

شَرُّ الطَّعَامِ طَعَامُ الْوَلِيمَةِ يُمْنَعُهَا مَنْ يَأْتِيهَا ، وَيُدْعَى إِلَيْهَا مَنْ يَأْبَاهَا»

La peor comida es la comida de una fiesta de bodas en la que los que vienen (es decir, los pobres) son rechazados y a la que los invitados se niegan a venir (es decir, los ricos)". (Muslim).

 Quien no acepte una invitación, ha desobedecido a Allah y a Su Mensajero. Quien sea invitado mientras esté ayunando, debe aceptar la invitación. Si lo desea, puede comer si su ayuno es voluntario. Si lo desea, también puede aceptar la invitación, suplicar por el anfitrión e irse (es decir, sin romper el ayuno). Esto se debe a la declaración del Mensajero de Allah (ﷺ):

- أَيْ يَدْعُ - وَإِنْ كَانَ مُفْطِرًا فَلْيَطْعَمْ

Cuando uno de vosotros es invitado (a una comida) debe aceptar. Si está ayunando debe rezar (es decir, hacer súplica por el anfitrión) y si no está ayunando debe comer.» (Muslim).

 Anuncio.

El matrimonio debe anunciarse públicamente tocando el Daff (tambor de mano árabe, similar a la pandereta, pero sin brazaletes de metal) y cantando permitido. El Mensajero de Allah (ﷺ) dijo:

فَضْلُ مَا بَيْنَ الْحَلَالِ وَالْحَرَامِ الدَّفُ وَالصَّوْتُ

La diferencia entre Halal (legal) y Haram (ilegal) es el Daff y la voz. (Los compiladores de Sunan, excepto Abu Dawud).

 Hacer súplica por la pareja.

Abu Hurairah, que Allah esté complacido con él, dijo: "Cada vez que el Profeta felicitaba a un hombre por su matrimonio, decía:

بَارَكَ اللهُ لَكَ، وَبَارَكَ عَلَيْكَ، وَجَمَعَ بَيْنَكُمَا فِي خَيْرِه

Baarak Allaahu laka, wa baarak 'alayka, wa jam'a baynakumaa fee khayr.

"Que Allah os bendiga, os envíe bendiciones y os una a los dos en el bien". (At-Tirmidhi, quien lo calificó como Sahih).

 Al consumar la boda en el mes de Shawwal.

 'A'ishah, que Allah esté complacido con ella, dijo: "El Mensajero de Allah me casó en Shawwal y consumó el matrimonio conmigo durante Shawwal. ¿Y cuál de todas las esposas del Mensajero de Allah era más querida para él que yo?". A 'A'ishah le gustaba que las mujeres de su familia celebrarán su noche de bodas (para consumar) durante el mes de Shawwal. (Muslim).

Súplica del marido.

Cuando el marido se acerca a su esposa (recién casada), debe ponerle la mano en la frente y decirle:

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِهَا وَخَيْرٍ مَا جَبَلْتَهَا عَلَيْهِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا،

وَشَرِّ مَا جَبَلْتَهَا عَلَيْهِ

Allaahumma innee asa'luka min khayriha wa khayri maa jabaltahaa 'alayhi, wa a'uwdhu bika min sharrihaa wa sharri maa jabaltahaa 'alayhi.

Oh Allah, te pido por la bondad de ella y por la bondad con la que la has creado, y busco refugio en Ti de su maldad y del mal con el que la has creado." (Esto ha sido reportado del Profeta (ﷺ) (Ibn Majah y Abu Dawud con el mismo significado, y es Sahih).

Súplica en el momento del coito.

Al querer iniciar relaciones sexuales se debe decir:

بِسْمِ اللَّهِ اللَّهُمَّ جَنِّبْنَا الشَّيْطَانَ وَجَنْبِ الشَّيْطَانَ مَا رَزَقْتَنَا

Bismillaah Allaahumma jannibnaash-shaytaana, wa jannibish-shaytaana maa razaqtanaa.

En el nombre de Allah. Oh Allah, aleja a Shaytan de nosotros y de lo que nos provees. Esto se debe a lo que informó el Mensajero de Allah (ﷺ) que dijo:

مَنْ قَالَ ... فَإِنْ قُدْرَ بَيْنَهُمَا فِي ذَلِكَ وَلَدٌ لَنْ يَضُرَّ ذَلِكَ الْوَلَدَ الشَّيْطَانُ أَبَدًا

"Si alguno de ustedes tiene la intención de tener relaciones sexuales con su esposa, debe decir (la Du'a' anterior). Entonces, si se decreta entre ellos que tengan un hijo de esto, Satanás nunca podrá dañar a ese niño." (Al-Bujari y Muslim).

 Secretos de Pareja.

No es recomendable que las parejas compartan asuntos privados relacionados con conversaciones sobre relaciones sexuales. Esto se debe a la declaración del Mensajero de Allah:

إِنَّ مِنْ شَرِّ النَّاسِ عِنْدَ اللهِ مَنْزِلَةٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ الرَّجُلَ يُفْضِي إِلَى الْمَرْأَةِ وَتُفْضِي

إِلَيْهِ، ثُم يَنْشُرُ سِرَّهُمَا

En verdad, entre los peores hombres en estatus ante Alá en el Día de la Resurrección está el hombre que se acerca a su esposa y ella acude a él para tener relaciones sexuales, y luego él le revela sus secretos (de la cama). (Muslim).

 Condiciones del Matrimonio.

La mujer puede imponer condiciones específicas a quien le propone matrimonio. Dichas condiciones deben respaldar y fortalecer el contrato matrimonial. Por ejemplo, puede exigir que el esposo gaste en ella (por ejemplo, para su manutención), que tenga relaciones sexuales con ella o que le haga una distribución justa de los bienes si es un hombre con otra esposa. Dicha condición debe cumplirse junto con el contrato matrimonial original. Si las condiciones perturban el contrato matrimonial, por ejemplo, si impone la condición de que él no tenga relaciones sexuales con ella o que no le prepare comida ni bebida, según lo que normalmente se considera su responsabilidad hacia él, dichas condiciones son inválidas y él no está obligado a cumplirlas. Esto se debe a que contradicen el propósito del matrimonio.

Si las condiciones están fuera del ámbito de lo anterior, por ejemplo, si impone la condición de visitar a sus familiares o que él no la obligue a abandonar su país de origen. En otras palabras, ella estipula una condición que no convierte algo lícito en ilícito ni algo ilícito en lícito. Por lo tanto, él debe cumplir su condición. De lo contrario, ella tiene derecho a anular el matrimonio si lo desea. Esto se debe a la declaración del Mensajero de Allah (ﷺ):

أَحَقُّ الشَّرُوطِ أَنْ يُوفَى بِهِ مَا اسْتَحْلَلْتُمْ بِهِ الْفُرُوجَ

Las condiciones que tienen más derecho a cumplirse son aquellas mediante las cuales se hacen lícitas las partes privadas (relaciones sexuales). (Al-Bujari y Muslim)

Asimismo, está prohibido que una mujer condicione a un hombre a que, para casarse con ella, este se divorcie de su otra esposa. Esto se debe a la declaración del Mensajero de Allah (ﷺ):

لا يَحِلُّ أَنْ تُنْكَحَ امْرَأَةٌ بِطَلَاقِ أُخْرَى

No está permitido casarse con una mujer con la condición del divorcio de su otra esposa. Ahmad registró esta narración en Al-Musnad y no he visto a nadie criticándola. Esto también se debe a lo que informaron Al-Bujari y Muslim: que el Mensajero de Allah prohibió (ﷺ) que una mujer condicione (para el matrimonio) el divorcio de su hermana (musulmana).

Opción en el Matrimonio.

Cada cónyuge tiene la opción de continuar con el contrato matrimonial o rescindirlo (anularlo) por cualquiera de las siguientes razones:

(1) Defectos: Tener defectos como locura, lepra, enfermedades de la piel o cualquier enfermedad de los órganos sexuales que impidan el disfrute de las relaciones sexuales. De igual manera, si el esposo está castrado, loco o impotente, sin deseo ni fuerza para tener relaciones sexuales con su esposa. Al rescindir el contrato matrimonial, se debe investigar el asunto. Si la rescisión ocurre antes de la consumación sexual, el esposo puede exigir a su esposa la devolución de la dote que le entregó. Si la anulación ocurre después de la consumación sexual, no tiene derecho a exigirle nada. Esto se debe a que la dote ha sido confirmada para ella por lo que hizo con ella (es decir, las relaciones sexuales). Se ha dicho que puede exigirlo a sus parientes, quienes lo engañaron respecto a su matrimonio, si la persona traidora conocía sus defectos con suficiente antelación. La prueba de ello es el informe de "Umar en Al-Muwatta' cuando dijo: "Cualquier mujer, sobre la cual un hombre fue engañado, por ejemplo por ser loca, tener lepra o una enfermedad de la piel, entonces ella tiene derecho a su Mahr debido a lo que él hizo con ella (es decir, sexo). La dote del hombre debe ser devuelta por quien lo engañó (al casarla con él).

(2) Engaño: Por ejemplo, uno se casa con una mujer musulmana, pero luego resulta ser una mujer de la Gente del Libro (es decir, cristiana o judía). O uno se casa con una mujer libre y luego descubre que es esclava. O se casa con una mujer sana y luego descubre que está enferma, coja o ciega en un ojo. Esto se debe a la declaración de Omar: «Cualquier mujer sobre la que un hombre haya sido engañado, como por ejemplo, por su locura, lepra o una enfermedad de la piel, entonces tiene derecho a su dote debido a lo que él hizo con ella (es decir, sexo). La dote del hombre debe ser devuelta por quien lo engañó (al casarla con él)». 

(3) Dificultad para pagar la dote por adelantado: Quien tenga dificultades para pagar la dote por adelantado (no a crédito diferido) a su esposa, tiene derecho a rescindir el contrato antes de que él consuma el matrimonio. Si esto ocurre después de la relación sexual, no tiene derecho a rescindir el contrato matrimonial. En cambio, el contrato matrimonial seguirá vigente y la dote quedará bajo su responsabilidad. Ella nunca tendrá derecho a impedirle tener relaciones sexuales. 

(4) Dificultad con los gastos: Quien tenga dificultades para pagar los gastos de su esposa, debe esperar hasta que pueda. Posteriormente, tiene derecho a la anulación del matrimonio mediante sentencia judicial. Esto es lo que dijeron los Compañeros, como Abu Hurayrah, Umar y 'Ali, así como sus sucesores, como Al-Hasan, 'Umar bin Abdul-'Aziz, Rabi'ah y Malik.  (رضی اللہ عنھم)

(5) Ausencia del marido: Esto ocurre si el marido desaparece, se desconoce su paradero y abandona el hogar sin dejar nada para sus gastos. Él tampoco autorizó a nadie a gastar en ella, ni ella tiene a nadie que gaste en ella excepto él, y ella no tiene nada que gastar en sí misma hasta que él pueda reembolsarla más tarde. Si este es el caso, ella tiene derecho a la anulación del contrato a través de un juez de la Ley Islámica (Al-Qadhi Ash-Shara)'. Ella debe presentar su reclamación ante él para que él pueda amonestarla y darle consejo para ser paciente. Si ella se niega, el juez puede registrar los procedimientos con la asistencia de testigos, que la conocen bien a ella y a su esposo. Ellos testifican sobre la ausencia del esposo, así como sus difíciles circunstancias. Después de eso, la abrogación de su contrato matrimonial será efectiva. Tal abrogación será considerada como un divorcio revocable. Por lo tanto, si el esposo regresa durante su período de espera prescrito, ella regresa a él.

Formato textual para registrar las actas:

En el nombre de Allah. Alabado sea Allah. Que la paz y las bendiciones de Allah sean con el Mensajero de Allah.

"Dos testigos, fulano y fulano, han comparecido ante nosotros. Ambos tienen derecho a ser testigos por su justicia y rectitud. Estos dos testigos han testificado voluntariamente sin buscar nada más que el Rostro de Allah. Declararon conocer a fulano, el esposo, y a fulana, la esposa, con conocimiento correcto y legal. También declaran que la pareja se casó legalmente según la Ley Islámica, que estuvieron solos y que el matrimonio se consumó. Luego, él la abandonó por más tiempo. No le dejó nada para sus gastos ni ropa. Tampoco le dejó nada suficiente para su sustento durante su ausencia ni a nadie que le ayudara con sus gastos durante su ausencia. No le ha enviado nada (es decir, dinero) de lo que le ha llegado. Ella no tiene dinero para gastar en sí misma que pueda recuperar de él más tarde. Ella le obedece y vive en el mismo lugar donde él se fue ella. Ella se ve obligada a buscar Anulación de su contrato matrimonial con él. Ambos testigos conocen estos hechos y los atestiguan, sabiendo que serán considerados responsables ante Allah en el Día del Juicio Final. Posteriormente, la esposa fulana se presentó y juró por Allah, el Majestuoso, fuera de Quien no hay deidad digna de adoración. Juró legalmente que su esposo fulano estuvo ausente de ella durante tal o cual período. No le dejó dinero para sus gastos ni ropa. No le dejó nada durante su ausencia para que gastara en sí misma, ni ningún donante para sus gastos. No le envió nada (es decir, dinero) de lo que le llegó. Ella no posee dinero para gastar en sí misma que pueda recuperar de él más tarde. Quienes han atestiguado sobre estos hechos también son veraces en su testimonio. Ella ha permanecido en su obediencia y se siente obligada a solicitar la anulación de su vínculo matrimonial. De acuerdo con todo lo anterior, hemos respondido a su pregunta sobre la anulación de su contrato matrimonial. Esto se debe a lo establecido como prueba y al juramento que prestó, como se explicó anteriormente. Ella declaró explícitamente: «He anulado mi vínculo matrimonial con mi esposo fulano». Esto se considerará un divorcio revocable (es decir, puede volver a él mediante la reconciliación). Por lo tanto, su matrimonio queda anulado con su esposo antes mencionado. Esto se ha registrado en tal y tal fecha. 

(6) Manumisión de la esclavitud: Si la esposa es una esclava casada con un esposo esclavo y luego es manumitida, tiene la opción de anular el matrimonio con su esposo esclavo. Esto es bajo la condición de que no haya tenido relaciones sexuales con él después de conocer su libertad. Si tuvo relaciones sexuales con él incluso después de saber que era libre, no tiene derecho a la anulación del matrimonio. En una narración registrada por Muslim, 'Aishah  (رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهَا) dijo: "Barirah fue manumitida y su esposo..." Todavía era esclava. Así que el Mensajero de Allah (ﷺ) le dio una opción. Si su esposo hubiera sido libre, el Mensajero de Allah (ﷺ) no le habría dado otra opción.

◉⊱◈⊰◉


CONTINUA...

إن شاء الله

Tomado de el libro en ingles:

منهاج المسلم MINHAJ AL-MUSLIM

A BOOK OF CREED, MANNERS, CHARACTER, ACTS OF WORSHIP AND OTHER DEEDS

[Volume 2]. Capítulo 5, página 327/337. Editorial,DARUSSALAM,LÍDER MUNDIAL EN LIBROS ISLÁMICOS.

Autor: ABU BAKR JABIR AL-JAZAIRI,Profesor en la noble mezquita profética.

◉◈⊰◉⊱◈⊰◉⊱◈◉

Compilación y arreglos:

EL jardín de las Esposas. By Umm Omar.

Compártelo con tus hermanas para que todas ganemos recompensa.🌹 برك الله فيكم 🌹

["Aquel que guía hacia algo bueno tiene una recompensa similar a la de su hacedor" - Sahih Muslim vol.3, no.4665].

Del grupo, El jardín de las Esposas. 👇👇 SOLO PARA MUJERES ⚠️🛑

https://chat.whatsapp.com/CCAkx3C6NaG2J7xmkLqz6z


https://t.me/+jZt5gP00151hNTU1


Popular Posts